1: 2018/07/19(木) 13:57:18.05 ID:iA4CDUWBM
こんなのを使いこなせる日本人すごすぎ…
no title

11: 2018/07/19(木) 13:59:04.08 ID:4GLv+GGZ0
これマ?

12: 2018/07/19(木) 13:59:17.76 ID:nznNbTUM0
全部同じやわ アホ過ぎる

13: 2018/07/19(木) 13:59:40.86 ID:PiZAN9KVp
>>12
アホ発見

15: 2018/07/19(木) 13:59:56.53 ID:VEuo0F9wp
分かりやすく教えてくれてるからあー確かにと思えるな

18: 2018/07/19(木) 14:00:38.21 ID:FN0gI/7w0
日本語の真にヤバいところは単語同士の違いとかそんな甘っちょろいもんじゃないんだよなあ
この程度なら他の言語にもゴロゴロある

19: 2018/07/19(木) 14:01:04.61 ID:/t8m/X0Qa
わい年々漢字ど忘れしてて焦るんやが…

20: 2018/07/19(木) 14:01:07.60 ID:AtsVzsvY0
語学が複雑ってデメリットしかないよな

21: 2018/07/19(木) 14:01:14.41 ID:bmwL5G4id
なおそんな使い分けてない模様

23: 2018/07/19(木) 14:01:48.31 ID:4GLv+GGZ0
お前らガチでこんなの知ってたの?すごくね?

24: 2018/07/19(木) 14:02:07.03 ID:GkWbehHua
「け」を付けても付けなくてもなんとかなるのが日本語
日本人は察する能力に特化してんじゃね
色々と察せない人間が落ちこぼれになる

33: 2018/07/19(木) 14:03:07.56 ID:mz1eOo2yd
>>24
むしろ英語のほうがレパートリー少なくて察すること多くね

47: 2018/07/19(木) 14:04:45.17 ID:VEuo0F9wp
>>24
なんかそう言うことを言ってるんじゃなくね?
なんでお前はこの画像の趣旨を察せられないんだよ

61: 2018/07/19(木) 14:06:13.74 ID:GkWbehHua
>>47
落ちこぼれやからやで
この時間に書き込んでる時点で察してくれ

25: 2018/07/19(木) 14:02:09.48 ID:9yr+eO130
はぇ~

26: 2018/07/19(木) 14:02:12.59 ID:+EVng0hC0
ワイ日本人さん、知らなかった

大学受験で勉強してる細かい文法語法なんかもネイティヴからしたら同じような感覚なのかもな
と思うとイライラしてきた

27: 2018/07/19(木) 14:02:17.60 ID:aau5IItVr
使いこなせる日本人は何割くらいなんやろなあ

29: 2018/07/19(木) 14:02:40.01 ID:/QYzZIUap
ぼくセンター試験国語満点民、知らない

30: 2018/07/19(木) 14:02:43.10 ID:D3aSChn50
ボディランゲージで十分定期

31: 2018/07/19(木) 14:02:47.01 ID:xWFER9VW0
こんなこと考えたことないわ

32: 2018/07/19(木) 14:03:03.32 ID:7Z3M6vaCa
凄いな!と感心はするけど生産性の悪い国だということの証左だな

34: 2018/07/19(木) 14:03:12.38 ID:bMUw1vPa0
ところでこの説明めっちゃわかりやすいな

51: 2018/07/19(木) 14:05:07.95 ID:l81XlM98d
>>34
これ

36: 2018/07/19(木) 14:03:23.02 ID:8sCfSbpva
綺麗な字やな

44: 2018/07/19(木) 14:04:33.25 ID:8pC4h99Q0
元日
朝日
毎日
三日月
日本
西日
今日


日だけでこんなに読み方が違うからな

59: 2018/07/19(木) 14:06:03.57 ID:lrFBK4Kt0
>>44
非効率的すぎて草

46: 2018/07/19(木) 14:04:41.55 ID:sJmV7s+a0
下の取引は既に完成している単語なので~
のところ意味わからん
受付も完成してる単語ちゃうん?何が違うの

ちな高卒無職31

73: 2018/07/19(木) 14:07:43.36 ID:FN0gI/7w0
>>46
受け付けには受付け、受付のレパートリーがあるやろ
取引には語学的には取引き、取り引きがあってもおかしくないけど、あまりに社会で「取引」が使われすぎてもうそれ以外が消滅してる だから完成してるっていう風に言われてんじゃない?
ちな中卒(偏差値はわからない、中卒なので)

49: 2018/07/19(木) 14:04:54.38 ID:zRwWJcNY0
いうてこのスレに助詞「は」の使い方を説明出るやついないだろ

58: 2018/07/19(木) 14:06:02.72 ID:VThm3xWQ6
>>49
中国語の是と同じちゃうんか?

69: 2018/07/19(木) 14:07:16.92 ID:zRwWJcNY0
>>58
全然違うで
そもそも「は」は主語とか目的語とかを示す助詞じゃない

72: 2018/07/19(木) 14:07:38.22 ID:VThm3xWQ6
>>69
はぇ~

146: 2018/07/19(木) 14:16:48.94 ID:zRwWJcNY0
>>72
すげー長くなるけど
「は」ってのはくっつけた単語の強調、限定を表す助詞なんや

なんJ民はう〇こが好き。
なんJではやきうが全てだ。
なんJ民ならう〇こは食べる。

こうやって助詞の前の単語を強調する
でも主語を示す助詞だと誤解されやすい
それは実は「は」に繋がると「が」「を」は省略されてしまうからなんや
「~では」「~には」とかは言うけど「~がは」とは言わんやろ?
だから文法的にはこうなるけど

なんJ民がはう〇こ好き。

が省略されて

なんJ民はう〇こが好き。

になるんやで

279: 2018/07/19(木) 14:33:41.50 ID:tvUitORr0
>>146
なんか気持ち悪い

56: 2018/07/19(木) 14:05:52.06 ID:3fnZgc4CE
日本語というか複雑性が高ければ高いほど精度は上がるぞ
文脈で察しろはダサい

63: 2018/07/19(木) 14:06:15.76 ID:lhzpKUTd0
そこまで気にしてないというか
外国の人が日本語勉強する時にこんな細かい文法気にすんなよと言いたい
逆に英語もそうなんかな?

64: 2018/07/19(木) 14:06:22.43 ID:8NYLsYjid
これもうわかんねえな

67: 2018/07/19(木) 14:06:43.90 ID:u4EkNhaf0
フランス語も性別とかあるんやからこんなの母語の人間はなんとなくで使い分けてるだけやぞ

68: 2018/07/19(木) 14:07:12.37 ID:KBZSOtJr0
なお英語は覚えられない模様

77: 2018/07/19(木) 14:07:58.72 ID:Ue6D/hw70
英語のhaveも大概や

81: 2018/07/19(木) 14:08:29.78 ID:VjBIq7iTd
字がうまい

82: 2018/07/19(木) 14:08:33.53 ID:+EVng0hC0
英文法書「There is の後はtheは来ないで~」
ネイティヴ「There is the~!w There is the~!w There is the~!w」

英文法書「There is のあとは複数形は来ないで~」
ネイティヴ「There's two apples!w There's two apples!w There's two apples!w」

これと同じようなもんやろ

105: 2018/07/19(木) 14:11:17.49 ID:QxI9olUmM
>>82
そういうのって日常会話やとスルーされるけど仕事の文書とか文法気にするべきところやと普通に指摘されるで
日本語でもそうやろ

85: 2018/07/19(木) 14:09:03.43 ID:x+mKKZtTd
世界一難しい言語を使いこなす日本人天才過ぎやろ・・・

92: 2018/07/19(木) 14:09:42.98 ID:boYufLZ6d
英語はもっといい加減でも通じるぞ
海外旅行で英語圏じゃない所でも通じる
文法めちゃくちゃだろうが単語間違ってようが通じる
というか相手も英語よく分かってなくてないから両者適当や

97: 2018/07/19(木) 14:10:17.15 ID:14MwWFZN0
母語として使う人たちの間でも難しいとみなされるものってあるよね

106: 2018/07/19(木) 14:11:18.34 ID:XaRiHusE0
漢字以外読み書きできれば困らないやろ

109: 2018/07/19(木) 14:11:36.94 ID:TT3AHmHvr
英語「I」
日本語「あたし、わたし、わたくし、ぼく、おれ、おら、おいら、わい、わし、ちん、よ、われ、拙者、小職、小生…」

119: 2018/07/19(木) 14:13:41.73 ID:9yr+eO130
>>109
話す相手や社会的立場によって一人称や二人称が変化する究極の言語やぞ

115: 2018/07/19(木) 14:12:36.92 ID:a0a1jj+WM
あらゆる局で日本語や漢字クイズやってるけどはっきり言って異常やないか
他の国で自国の言語に対してこんなにクイズやってる国あんのか

124: 2018/07/19(木) 14:14:06.70 ID:wXqw8fA3M
>>115
中国語なら無限にできそう

143: 2018/07/19(木) 14:16:26.08 ID:+EVng0hC0
>>115
アメリカもスペリング大会が人気やぞ

148: 2018/07/19(木) 14:17:18.40 ID:FN0gI/7w0
>>143
なお大統領ができんもよう

121: 2018/07/19(木) 14:13:49.17 ID:Kt/+BJVhd
覚えなきゃいけない文字が一番多い言語だろうなとは思う

130: 2018/07/19(木) 14:14:42.09 ID:E9UwhY26d
>>121
と思うじゃん?

135: 2018/07/19(木) 14:15:35.44 ID:Kt/+BJVhd
>>130
やっぱ漢字のほうが多いんやろか

125: 2018/07/19(木) 14:14:07.41 ID:rij7Rpq1d
伝わればなんでもええわ

127: 2018/07/19(木) 14:14:28.05 ID:fHsI1qOsp
知り合いの中国人はカタカナ語にめっちゃ苦戦してたわ
trainingがトレーニングになるのがどうしても理解できなかったらしいし

129: 2018/07/19(木) 14:14:32.47 ID:pcu8AnaZa
日本語が難しいのは漢字とひらがなとカタカナを使い分ける所と
SVOC的なやつが英語とほぼ逆順ってところだろ

131: 2018/07/19(木) 14:14:54.68 ID:Nibg5Kdd0
使い分けなんてないぞ
書いてて気持ち悪いかどうかや

139: 2018/07/19(木) 14:16:05.09 ID:FV3cukCua
平安時代までは仮名遣いや音読みがないから、全部訓読みでややこしい読み方しか出来なくて覚えづらい

144: 2018/07/19(木) 14:16:37.35 ID:+jIoZy/Da
なんでカタカナなんて作ろうと思ったん?
これさえ作らなければ英語の浸透もうちょっと楽やったやろ

151: 2018/07/19(木) 14:18:25.13 ID:JK75QoMa0
>>144
カタカナが生まれたのは漢字書くのがめんどくさかったからしゃーない

149: 2018/07/19(木) 14:17:44.16 ID:9ifzIkd0a
使いこなせてないんだよなぁ……

154: 2018/07/19(木) 14:18:55.84 ID:jU/8XxWm0
日本語の習得にリソースの大部分を使用してしまってる模様

48: 2018/07/19(木) 14:04:52.16 ID:xkYIRyjEa
長年疑問に思ってたけど調べるほどでもなかったことが解消されたわ


引用元:http://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1531976238/

今月のアクセス人気記事(外部サイト)